
La Librairie Générale d’El Biar a accueilli, samedi dernier, une rencontre dédiée à la présentation de la traduction en arabe de l’ouvrage intitulé « GPRA. Un mandat historique : 19 septembre 1958 - 3 août 1962 » du regretté professeur Abdelmadjid Merdaci, qui vient de paraître aux éditions Hibr.
Ce livre, initialement publié en français en 2018 par les éditions du Champ Libre, a été traduit par l’universitaire Lamia Messili. Il s’inscrit dans une démarche de préservation de la mémoire historique et aborde le contexte et les principaux acteurs du Gouvernement Provisoire de la République Algérienne (GPRA). Cette rencontre s’est déroulée en présence de Meriem Merdaci, ancienne ministre de la Culture et fille de l’auteur, qui a également été son éditrice, du directeur des éditions Hibr, Smaïl M’hand, ainsi que de nombreux hauts cadres de l’Etat, des membres du corps diplomatique accrédité à Alger, et des personnalités du monde des lettres. Rappelant que ce projet avait vu le jour en 2018, Meriem Merdaci a affirmé : « Je vais voir mon père et je lui parle du soixantième anniversaire de la création du GPRA, il me répond qu’il existe beaucoup de livres sur le sujet. Après recherche, il se rend compte qu’il y a des références au GPRA dans divers ouvrages, mais aucun n’y est entièrement consacré ». L’ouvrage du Pr. Merdaci a été présenté la première fois le 19 septembre 2018, et a connu un grand succès. « C’était un honneur pour l’universitaire et l’historien qu’était mon père de transmettre ce savoir-là aux jeunes générations. C’était son combat. Son souhait était également de voir ses livres traduits en arabe, mais aussi en tamazight et en anglais », a expliqué Mme Merdaci. Elle a ajouté poursuivre l’œuvre de ses parents après leur décès, en perpétuant leur mémoire, notamment à travers la transmission de leurs œuvres. Evoquant l’importance et la pertinence de la publication de cet ouvrage, qui “constitue une passerelle entre le passé et le présent”, tout en éclairant sur les conditions de formation du GPRA et ses liens avec l’action armée du Front de Libération Nationale et de l’Armée de Libération Nationale, l’intervenante a souligné que « le GPRA a accompli un travail extraordinaire. Nos moudjahidine et nos martyrs ont eu le génie de comprendre qu’il était nécessaire qu’on ait un Etat-nation en bonne et due forme. Ils ont ainsi créé des départements, des ministères et un organigramme administratif, car la guerre était en cours et il fallait faire comprendre cette idée à la communauté internationale. Ils ont mené un combat diplomatique à l’étranger. L’un des objectifs du GPRA était de faire connaître au monde entier la cause algérienne, la guerre d’indépendance et les souffrances dues à la colonisation depuis 1830. » Elle a également soutenu que ce livre rend hommage « à tous nos diplomates algériens qui ont accompli un travail exceptionnel ». En outre, Meriem Merdaci et les éditions Hibr ont rendu un émouvant hommage à la regrettée Samia Zennadi, cofondatrice des éditions APIC, récemment disparue. Son époux et cofondateur des éditions, Karim Chikh, a exprimé, avec une grande émotion, que « le combat d’APIC a été long et continue, mais il n’y a pas d’autres choix, il faut lui faire honneur et rester fidèle à notre ligne éditoriale, éveiller les consciences sur l’état du monde et l’importance de l’Algérie dans le mouvement mondial, ainsi que sur l’histoire de la Révolution algérienne, afin de nourrir les jeunes générations de cette histoire ».
S. K.