
Les participants à la conférence nationale sur l'œuvre d’Abdelhamid Benhadouga, présidée par Mohamed Sari, a été ouverte, samedi pour se poursuivre jusqu'à demain, à la Bibliothèque nationale d'El Hamma en présence de la ministre de la Culture, Malika Bendouda, avec pour thème "Le roman algérien... de la création à la consécration".
Les participants considèrent que les écrits de l’auteur font parties des meilleurs textes de la littérature d'expression arabe et qu’ils ont été traduits en plusieurs langues (français, allemand, espagnol...) comme ils sont adaptés au cinéma. Le thème retenu relatif aux schémas culturels représente l’un des nouveaux sujets abordés dans le milieu de la critique arabe, combinant littérature et philosophie et la tentative d’aborder le récit romancé en recourant aux mécanismes littéraires de critique. Les participants mettant l’accent sur l’importance majeure de son œuvre pour les étudiants qui entreprennent des études approfondies. Cette conférence a réuni des hommes de lettres, des critiques littéraires et des traducteurs pour exposer leurs travaux sur l’œuvre de Benhadouga, dont Djilali Khellas, auteur de l'ouvrage collectif Abdelhamid Benhadouga pionnier du roman algérien. Il a qualifié l’auteur de "moderniste » de portée universelle.
A travers ses œuvres traduites en 15 langues, Benhadouga a tracé un panorama de la société algérienne avec un esprit de visionnaire, témoigne-t-il.
Kafia Ait Allouache