
Le ministre de la Communication a procédé, mardi, lors d’une cérémonie organisée à Alger au lancement à la nouvelle de la plateforme numérique ‘’Taɣamsa’’ (ⵜⴰⵗⵎⵙⴰ) pour la terminologie de la presse amazighe, en présence Si El Hachemi Assad, Secrétaire général du Haut Conseil à l’amazighité et Mohamed Baghali, Directeur Général de la Radio Algérienne. Fruit de la coopération entre le HCA et la radio algérienne, cette plateforme électronique est un moyen d'action important qui offre aux journalistes l'occasion d'échanger des expériences professionnelles au niveau linguistique et des concepts, elle regroupe les termes médiatiques les plus importants en langue amazighe comprenant toutes ses variables linguistiques utilisées sur le territoire national. Cette démarche intervient en application des recommandations des participants au stage de formation des journalistes exerçant dans diverses institutions radiophoniques, lors de l'événement national organisé à l'occasion de la première édition de la manifestation ‘’L'Algérie au Cœur’’ qui s'est déroulée du 5 au 8 juillet 2021, à Boumerdès. Intervenant à cette occasion, le ministre de la Communication a déclaré que cette réalisation est un apport qualitatif et contribue à la promotion et à la diffusion de la langue amazighe en tant que langue nationale et officielle que l'État s'emploie à promouvoir et à développer avec toutes ses déclinaisons linguistiques utilisées sur l'ensemble du territoire national, selon la constitution de 2020. Evoquant les atteintes venimeuses contre l’Algérie, Mohamed Bouslimani a affirmé que la revalorisation des langues arabe et amazighe est « l'une des garanties » renforçant l'identité nationale qui consolide l'harmonie sociétale, surtout à la lumière des « conspirations diaboliques » visant à remettre en cause le patrimoine de la nation et cherchant à porter atteinte à sa stabilité et son unité par divers exutoires, tels que celles liées à la langue, à l'histoire et à la culture. « Chacun est soucieux de l'utilisation optimale de la langue et de la numérisation afin de redorer le blason de l'Algérie dans toutes ses dimensions et de faire face à la guerre électronique effrénée qui la vise, notamment à la lumière des victoires de l'État sur le plan interne et externe », a-t-il expliqué. Contribuer à renforcer le front intérieur Le ministre a appelé à cette occasion à user de tous les moyens de communication, traditionnels ou modernes, aussi bien dans les langues nationales et étrangères, pour lutter contre ceux qui portent atteintes à l’Algérie, au vu des circonstances exceptionnelles et en redoublent les efforts en vue de de faire connaître les acquis de l'Algérie et de relever les défis imposés à plus d'un niveau. « Par conséquent, a-t-il poursuivi, la presse nationale, y compris celle de langue amazighe, doit utiliser efficacement les médias alternatifs pour contribuer à renforcer le front intérieur et traiter de manière professionnelle les crimes de la quatrième génération basés sur l'attraction des jeunes et les affectant négativement ». Bouslimani a indiqué par ailleurs que les médias de langue amazighe pourront s'adresser aux citoyens avec des termes médiatiques approuvés et unifiés qui préservent l'harmonie et la juste valeur de cette langue. « La plate-forme numérique de terminologie médiatique en tamazight est considérée à ce propos comme un facteur de valorisation de la langue amazighe au sein d'une scène médiatique internationale où de nombreuses langues et dialectes s'affrontent, notamment à travers l'espace bleu », souligne-t-il. De son côté, le responsable du HCA a affirmé que la concrétisation de ce partenariat entre le secteur de la communication et son organisme est un « attachement évident » aux dispositions de la Constitution. « Contribuer et développer la langue amazighe » « Par conséquent, nous devons tous contribuer à sa promotion et à son développement dans ses diverses diversités linguistiques sur l'ensemble du territoire national. Cet effort s'incarne par étapes progressives, à travers la présence de la langue amazighe à travers diverses plateformes médiatiques nationales, à l'instar des autres composantes de l'identité nationale, l'islam et la langue arabe », a affirmé El Hachemi Assad. Après avoir mis en avant la solidité et l’importance de la coopération entre son organisme et la radio nationale, il a espéré dans un avenir proche pouvoir grâce à ce dispositif numérique de publier les premiers mini-dictionnaires thématiques dans le domaine des médias. Pour être le témoin de ce sérieux ouvrage collectif de référence préparé par une presse, il a espéré que le SILA, le salon du livre d'Algérie, dans sa 25ème édition, sera une étape et un rendez-vous pour présenter le bilan de l’aboutissement de ce processus. Par ailleurs, le HCA a salué la décision prise lundi par le Président de la République de dispenser toutes les maisons d'édition participant au prochain salon du livre, des frais de location. De son côté, le DG de la radio nationale, Mohamed Baghali, qui a rappelé l’importance du partenariat entre les deux parties dans la promotion de la langue Amazigh a relevé que l’apport de son entreprise est une « nouvelle démonstration » de l’engagement continu de la Radio Algérienne qui reste le précurseur dans la promotion de la langue Tamazight.
Mohamed Mendaci